Last year, ancillary to another topic in these pages, the author made this assertion:
“In fact—at the risk of violating a certain level of moreh halacha lifnei rabbanim—anyone who uses Tamar as the paradigmatic example of avoiding embarrassing someone even at the cost of ones own life—STOP IT; making the ostensible halbanah [the] sole locus [of] the Yehuda-Tamar narrative and then generalizing it as a teachable moment for tinokos shel beis rabban ensures that understanding the ma’aseh never gets past that level.
“It’s frankly….embarrassing.”
The debate about whether halbanah is yehareg ve’al yaa’vor notwithstanding, a closer look indicates why the Yehuda-Tamar narrative may be the exception that proves the rule when it comes to halbanah, the rule being: more often than not, halbanah as a defensive tactic is eminently justifiable.
(Side topic: how the ostensibly all encompassing prohibition on bearing grudges and retaliation might be a lot narrower than one might have been told. Specifically, one might want to use the Chafetz Chaim (Peticha lavin fnt. 8) that responding to an insult immediately with another insult isn't considered revenge since it is immediate and out of pain; that in and of itself might help some more omega talmidim feel less bullied instead of being instructed to shashtill.)
Why was Tamar reluctant to “name and shame”?
Tamar had two major X factors to consider as she was being dragged to the stake.
Tamar had two major X factors to consider as she was being dragged to the stake.
The first was that she bore some responsibility for what had happened: Yehuda was guilty of what had happened because she had very effectively deceived him; he may have given consent way after the fact, and he may have put her in an impossible position because of his and his sons’ moral failures, but at the time of the assignation, he was not a willing party.
The second had to do with the Messianic mission that was impetus behind the assignation and the pregnancy: adding a “personal” element by naming and shaming Yehuda even at the cost of her life and the fetuses would have compromised the spiritual nature of the mission, and therefore the entire mission, especially since part of the mission was to get Yehuda to acknowledge his “contribution”, so she could only call him out indirectly.
(As another side point, one might consider that the possibility that the unborn would be destroyed here indicated for another point to consider in the abortion debates: note that as Tamar was NOT guilty of a capital crime here—and therefore the fetuses were not to be considered already dead and subject to execution—the mission seems to actually have taken precedence over their ostensible viability and continuing the pregnancy. And—it was her “choice”, with which the midrashim seem to concur. But again: different topic.)
So what would be the actual baseline of an actual halbanah from this narrative?
TB BM 58a—where the Yehuda-Tamar narrative is discussed—tells the story of Mar Ukva who would leave coins behind a poor man's door daily; the poor man wanted to find out who had been leaving coins for him, so when Mar Ukva noticed he was being followed he ran with his wife and hid in a hot furnace as to not embarrass the man.
One of my marei d’asra told the following story at one his Rosh haShana derashos: Rav Yisroel Salanter arrived in a town where he was unknown an went to daven mincha in a crowded shul. Not having access to a siddur, he looked over the shoulder of a fellow in front of him, who then proceeded to berate R’ Salanter loudly and publicly for “shterring my kavvanah.”
(As a loosely analogous aside, the story is told about a guy at a Friday night “tish” who complained that his “spiritual high” was ruined by hearing a woman sing zemiros. One can certainly question how “spiritual” his high was, especially as he made it particularly about him, which was also something Tamar was trying to avoid: her mission was too important to personalize.)
My mora d’asra then defined from the R’ Salanter incident what Chilul Hashem was: hurting someone deliberately in order to do a mitzvah. Tamar and Mar Ukva were attempting to avoid that specific situation: spiritual elevation at the expense of someone’s personal humiliation.
However—both of those are distinct from using verbal weaponry for self-defense in the face of delegitimization. In the current zeitgeist, when debating tactics aren’t about parsing the truth but actually suppressing it, one might be remiss in shying away from employing an antagonist’s tactics—even adhominous labeling, even gaslighting—if they can be used effectively first. It might be a stretch, but there comes a point where—like in TB Kesuvos 14b—one might be gaslighted into delegitimation if one doesn’t counter it: in other words, haba le’delegitimecha, hashkem le’deligitimam. אם לרמאות הוא בא גם אני אחיו ברמאות.
Especially when they’ve already made it personal.
No comments:
Post a Comment